Today I’m showing you second part of photos that were taken during this summer in Warsaw by Paulina Popielarska. We met on one of the Warsaw public beaches. In the first photo you can see me carrying a cup of lemonade- my favourite drink for hot days. It was a great refreshment during our photoshoot! Enjoy 🙂
Because I love dance! cz. I
Are you ready for the new week? For me it ends up with performing in Casanova in Warsaw by Krzysztof Pastor, who is also a director of the Polish National Ballet. The premiere was held on May 2015, but I wasn’t able to perform back then because of other duties. So, it will be my debut in this ballet 😉 In the meantime, we are also preparing for the upcoming premiere of The Haunted Manor, the opera by famous polish composer, Stanisław Moniuszko. The premiere is scheduled for November the 8th!
In today’s post, I would like to present you the effects of the photoshoot I was participating in during holidays. With the photographer- young, energetic girl, whose works you can see here Paulina Popielarska – Fotografia, we met in July. Although we were supposed to meet much earlier, it was good we eventually met in the middle of summer at one of Warsaw famous city beaches. We took a lot of pictures, today I am posting the first part! Enjoy 🙂
PIERWSZE URODZINY SIMPLE.DANCER’s life :)
Dokładnie rok temu na moim blogu pojawił się pierwszy post! Nie będę nowatorska pisząc, że nie wiem, kiedy to zleciało… Mogę Wam jedynie napisać, że mój zapał i entuzjazm względem tej strony w żadnym wypadku nie wygasł 🙂
Uwielbiam przygotowywać dla Was nowe posty, szukać kolejnych pomysłów na wpisy, organizować sesje zdjęciowe (prośba zrobimy zdjęcia…? dla mojego narzeczonego to już największa zmora…) i codziennie dawać Wam znać co słychać w życiu profesjonalnej tancerki na Facebooku czy Instagramie. Prowadzenie bloga to dla mnie realizacja pewnych marzeń, które przez długi czas we mnie kiełkowały. Mam nadzieję, że w przyszłości to doświadczenie mi pomoże 🙂 Zastanawiałam się, z jakimi zdjęciami najlepiej wyglądałby urodzinowy post… Uznałam, że klasyczne zdjęcia w baletowej paczce będą idealne! Widoczna na zdjęciach paczka to prezent na moje 18ste urodziny, który otrzymałam od moich rodziców. Służyła mi ona na koncercie dyplomowym oraz na konkursie baletowym w Gdańsku, na którym zajęłam II miejsce w swojej grupie (2007 rok). Tańczyłam pas de deux z baletu Satanilla. Paczka była szyta specjalnie dla mnie w Petersburgu 🙂 dzięki moim ówczesnym pedagogom zamówienie zostało sprawnie zrealizowane. Do dzisiaj ta paczka to moja najcenniejsza pamiątka z czasów szkolnych.
It’s been a year since the first post appeared on my blog! I can’t believe that time flew so quickly but it’s nothing very innovative to write about it 😉 Instead, I must tell you, I am still honestly dedicated to the blog. Sorry for not posting in English for some time but several posts are being made quite unexepectedly… I hope you will forgive me and I promise, I will change that!
I was wondering what the birthday post should look like… I decided that basic ballet pictures will be perfect for this anniversary. The tutu I am wearing in the photos is the present I got from my parents for my 18th birthday (which is quite a big deal here, in Poland). I danced in it for ma diploma concert and during ballet competition in Gdansk, Poland, where I won 2nd prize in my group. It was all in 2007! This tutu is my beloved souvenir from those times… I hope you will enjoy the photos!!
This is first part of the birthday pictures… soon I will post more!
Because I love dance… cz. 2
Because I love dance… cz. I
Today I’m presenting you few photos we have taken with my friend from the Polish National Ballet company. Tomek Fabiański not only is a talented dancer, but also a very good photographer. Taking the opportunity of free ballet studio, somewhere between rehearsals, we set a little photoshoot. Light was just perfect so it didn’t take a long time to take quite a lot of good photos. And also, as Tomek was giving me good tips on how to pose properly, we managed to deal with all the ideas quite fast. As there is plenty of photos I have to show you, today I am giving you the first part 🙂 enjoy!
The skirt I’m wearing is designed and made by DESIGNEDBYALICE.
TANIEC DLA KAŻDEGO!

Taniec klasyczny to moja 'technika-matka’. W balecie czuję się najpewniej, zapewne dlatego, że trenuje go od dzieciństwa i nic, co z nim związane nie jest mi obce. Pomimo, że w szkole baletowej mieliśmy zajęcia z tańca współczesnego, jakoś nie pociągał mnie on za bardzo… do czasu (ale o tym za chwilę…). Będąc już tancerką w zespole Teatru Wielkiego- Opery Narodowej w Warszawie, zaczęłam odnajdywać nowe style i techniki, które mnie zafascynowały. To między innymi neoklasyka, z którą w dużej mierze zetknęłam się podczas pierwszych prób do pierwszego baletu Krzysztofa Pastora, w którym brałam udział, czyli do Tristana. Bardzo mi się ten ruch spodobał, pozwalał na swobodę i dawanie czegoś „od siebie”. Później przyszła pora na Balanchine’a (Concerto Barocco) i w końcu na mojego kochanego Forsythe’a (Artifact Suite). Ale to wszystko dzięki pracy w teatrze… W międzyczasie studiowałam przez 5 lat pedagogikę baletową na Uniwersytecie Muzycznym Fryderyka Chopina w Warszawie. Poza tańcem klasycznym, w dużej mierze poświęcałam czas na naukę tańca współczesnego. I to właśnie wtedy on mnie zachwycił. Podejrzewam, że w głównej mierze dlatego, że im tancerz jest starszy, tym większą ma świadomość swojego ciała. Samoświadomość ciała jest niezwykle ważna w modern dance Marthy Graham. I to właśnie jej technika zafascynowała mnie do tego stopnia, że postanowiłam o niej napisać pracę magisterską, a nawet pojechałam na warsztaty do jej szkoły w Nowym Jorku. To zupełnie odmienne pojmowanie ciała oraz inny przepływ ruchu. To tam zobaczyłam, jak taniec, wymagający niezwykłego skupienia może interesować młodych ludzi. Dla Amerykanów modern dance Graham, to tak, jak dla nas taniec klasyczny Waganowej. Martha Graham mawiała: 'Amerykanie nie mają swojego tańca. Ja tworzę nowy taniec, taniec amerykański.’ W każdej szkole tańca znajdziecie zajęcia z tej techniki. Na warsztatach byli zarówno amatorzy, jak i profesjonaliści. Bo przecież taniec jest dla każdego! Taniec pełni wiele różnych funkcji w społeczeństwie. Dla mnie to między innymi funkcja widowiskowa, ponieważ występuję przed publicznością, ale funkcja rozrywkowa (rekreacyjna) tańca coraz bardziej się rozwija! W Warszawie znajdziecie wiele szkół, które mają do zaoferowania szereg zajęć z różnych technik oraz stylów tanecznych. Również media propagują taniec, a w szczególności jego rozrywkową formę. Taniec nie ma ograniczeń wiekowych, dzieci, młodzież i dorośli mogą z niego czerpać taką samą satysfakcję. To właśnie oferuje Warszawiakom Studio Tańca Art Dance Complex.
![]() |
zdj. Tomasz Iracki Photography |
![]() |
zdj. Tomasz Iracki Photography |
ZESPOŁY – NAJWAŻNIEJSZE OSIĄGNIĘCIA W IDO
I miejsce, Turniej o Puchar Kujaw i Pomorza, Białe Błota 2014
V miejsce, Krajowe Mistrzostwa IDO Modern, Balet i Tap Dance, Siedlce 2014, kategoria formacje modern
I miejsce, Mistrzostwa Świata IFMD, mini formacja w kategorii Juniorzy, Węgry, Veszprem
V miejsce IDO World Championship Mikołajki 2014, kategoria jazz
I miejsce, Turniej o Puchar Kujaw i Pomorza, Białe Błota 2014
III miejsce, Krajowe Mistrzostwa IDO, Grójec 2013
![]() |
zdj. Anita Horoszko |
Zdjęcia pochodzą ze strony Studia Tańca Art Dance Complex na Facebooku.
WIEDZA O TAŃCU #2
Tak pomyślałam, że skoro ostatnio było o Dziadku do orzechów i Królu Myszy, to przybliżę Wam historię baletu drugiej połowy XIX wieku, bo właśnie Dziadek… jest przykładem popularnego w tamtym okresie baletu divertissement.
It was about The Nutcracker and the Mouse King recenctly, so I thought it would be nice to post something regarding dance history of 19th century. Especially its second part, when the capitol of classical ballet moved from romantic Paris to Saint Petersburg along with famous and well-known in ballet world, Marius Petipa. Petipa was the very first to choreograph The Sleeping Beauty, La Bayadere, Don Quixote, famous all around the world Swan Lake (he did I and III act; the so-called white acts were created by Lew Ivanow, the same choreographer who was the first to stage mentioned Nutcracker). All of them are so-called ballet divertissement.
![]() |
*BALETMISTRZ to pedagog w zespole baletowym. Tancerz, który kreuje pierwsze, główne partie to solista, pierwszy solista bądź pierwszy tancerz- nazwa rangi zależy od zespołu. W Polskim Balecie Narodowym najwyżsi rangą są Pierwsi Soliści, w American Ballet Theatre to Principal dancer a w Operze Paryskiej Etoile. Pedagodzy prowadzący z nami codziennie próby to baletmistrzowie 🙂
![]() |
Svetlana Zakharova jako Aspicia w balecie Córka Faraona Svetlana Zakharova as Aspicia in The Pharao’s Daughter |
![]() |
Prapremierowa obsada Śpiącej Królewny, Petersburg 1890 rok. W środku Carlotta Brianza, odtwórczyni roli Aurory The original cast for The Sleeping Beauty; Carlotta Brianza, Aurora, in the middle. |
- wystawiany z ogromnym przepychem; bogato zdobione dekoracje, kolorowe kostiumy (niejednokrotnie niezgodne z kanonami mody danej epoki)
- duży nacisk kładziony na popisy techniczne głównych solistów oraz innych wykonawców partii solowych; eksponowanie kobiety w tańcu
- występowanie tańców niemających związku z głównym wątkiem dramaturgicznym (mają na celu wspomniane wyżej popisy)
- pojawienie się stylizowanych tańców ludowych i charakterystycznych
- momentem kulminacyjnym jest Grand Pas de Deux (popisowy taniec dwojga głównych solistów składający się z czterech części: adagia- powolnego tańca pary; wariacji męskiej; wariacji żeńskiej; cody- zakończenia przeplatanego wzajemnymi popisami solistów)
- duża scena finałowa (apoteoza)
- podział na akty, obrazy, sceny (niejednokrotnie pojawia się prolog oraz apoteoza)
- występowanie pas d’action – scen posuwających akcję do przodu
- pojawienie się wariacji (solówek) oraz tańców mniejszych grup (pas de trois, pas de quatre)
- występowanie ballabile – dużych scen zespołowych; corps de ballet musi być doskonale przygotowany
- sceny pantomimiczne
- przewaga form geometrycznych
- enermous stage sets full in decorations and colours; the same with costumes
- showing the techniqual skills of main soloists and other dancers
- many dances loosely connceted to the main plot (just to show the techniqual abilities)
- stylized folk and characteristic dances
- the apogee: Grand Pas de Deux
- big final scene
- the whole piece is diveded into acts and scenes (sometimes with a prologue and apotheosis)
- there is pas d’action which moves the action on
- there is many variations (showing techniqual skills both female and male) and dances of small groups (pas de trois, pas de quatre)
- ballabile – big corps de ballet scenes (the corps must be prepared perfectly)
- the appearance of pantomimic scenes
- the advantage of geometrical forms in stage placement
I hope I made this part of dance history a bit clearer to you 🙂 in case you have any doubts or questions, please leave them in the commentary. I’d be happy to answer!
POINTE SHOES #2
Tak jak kiedyś pisałam, prawdopodobnie istnieje tyle sposobów na przygotowanie point do prób i spektakli, ile na świecie tancerek 🙂 Tutaj mój post, w którym pokazałam Wam jak ja przygotowuje moje 'samotańczące’ Gaynory do prób. Dziś chciałam Wam przedstawić, w jaki sposób moja koleżanka, Alexandra Vadon, przygotowuje swoje Freedy (pointy londyńskiej marki) do pracy 🙂 Alex używa jednej pary Freed przez około tydzień (dla porównania; ja swoje Gaynory używam już 3! miesiąc…i dalej są rewelacyjne), a żeby przygotować jedną parę nowych point poświęca temu zajęciu około godziny, niemniej ta swoista działalność naprawdę może zadziwić. Uwaga, niektóre zdjęcia są naprawdę drastyczne 😉
Once I wrote that there is as many ways of preparing pointe shoes for rehearsals and performances as many dancers is out there in the world 🙂 Here you can recheck my post about my way of preparing Gaynoy Minden’s for work. Meanwhile, I would like to present you how my friend, Alexandra Vadon, prepares her shoes for rehearsals. She uses Freed of London and one pair lasts her for more or less one week (to compare: I’ve been using one pair of Gaynor’s for 3 months already). It takes her about one hour to prepare new pair for dancing and she does few really interesting things to them 😉 Watch out! Some photos are quite weird 😉
Next, she grates the outer sole with special grater- the sole isn’t slippery and her surface is flat- the pointe shoe is more stable while standing on one leg for example
Now, time for a cute flowerish hammer 🙂 she hammers pointe shoes on the level of her bunions. Some of dancers water the pointe shoe with the shoe already on- it helps the fabrics to adjust to feet
Additionaly, Alex uses a special glue which she pours into the pointe shoes’ boxes- it helps pointe shoes not to get softer sooner than expected 🙂
And ribbons and elastics 🙂 but that’s the basic!
As you can see, the diffrences are quite big. Freed’s are being hand made, every single dancer in the world gets her own individual pair with her name on it. Despite of that fact, Alex wants her pointe shoes to become even more of her own. That’s why she adjusts them to her feet as much as she can. It takes time and effort to find a perfect way to do that, but every dancer wants to feel comfort and confident while dancing. And this is how we get it- by adjusting our shoes to our feet 🙂 Probably you think 'so why did Alex not choose Gaynor’s instead of Freed’s?’ The answer is really simple: not every shoe fits every person. The same is with dancers and pointe shoes. She simple didn’t find Gaynor’s as comfortable as Freed’s 🙂 even if she needs to patiently prepare the for work, for her it’s better to use Freed’s.